Shu-mei Shih, president-elect of American Comparative Literature Association, is a professor of Comparative Literature, Asian Languages and Cultures, and Asian American Studies at UCLA. An elected fellow of the Hong Kong Academy of the Arts and Humanities, she is also the recipient of a distinguished alumnae award from National Taiwan Normal University.
Among other works, her book, Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific (2007), has been attributed as having inaugurated a new field of study called Sinophone Studies. Its Mandarin Chinese translation has gone into three printings (2013; 2015; 2018). Sinophone Studies: A Critical Reader (2013) is a textbook that she co-edited for the field. Her latest work in this field is Against Diaspora: Discourses on Sinophone Studies, a monograph published in Taiwan (2017; second printing, 2018). She is currently editing a new anthology of Sinophone studies, tentatively entitled Sinophone Studies: Interdisciplinary Engagements.
Besides Sinophone studies, her areas of research include comparative modernism, as in the book The Lure of the Modern: Writing Modernism in Semicolonial China, 1917-1937 (2001; Mandarin translation 2007); theories of transnationalism, as in her co-edited Minor Transnationalism (2005; second printing, 2009); critical race studies, as in her guest-edited special issue of PMLA entitled “Comparative Racialization” (2008); critical theory, as in her co-edited Creolization of Theory (2011; second printing, 2014); Taiwan studies, as in her guest-edited special issue of Postcolonial Studies entitled “Globalization and Taiwan’s (In)significance,” the co-edited volumes Comparatizing Taiwan (2015; paperback, 2018) and Knowledge Taiwan: On the Possibility of Theory in Taiwan (2016), and Keywords of Taiwan Theory (March, 2019; second printing May 2019).
She has been a visiting professor at numerous universities in Europe, Asia, and the Americas, including University of Stockholm, University of Sydney, Carlton University, Universitat Autonoma de Barcelona, University of Amsterdam, Carlton University, National Taiwan Normal University, National Taiwan University, and University of Bologna. She has also given numerous keynote, endowed, and plenary lectures around the world, and is a recipient of research fellowships from Fulbright-Hays Foundation, American Philosophical Society, and American Council of Learned Societies. Her work has been translated into French, Japanese, Mandarin, Turkish, and Spanish, with Korean translations underway. She serves on numerous editorial boards in Asia, Europe and the Americas, and is currently the series editor for “Sinophone Studies” at the University of California Press.
At UCLA, one of her contributions include co-directing the “Cultures in Transnational Perspective” Mellon Postdoctoral Fellowship in the Humanities with Françoise Lionnet for a decade, which was supported by a grant of $3.2 million dollars from the Mellon Foundation.
She is currently working on several projects, including two monographs entitled Sinophone Divergences and Comparative Literature in a Relational World, as well as the edited volume mentioned above, Sinophone Studies: Interdisciplinary Engagements, and a co-edited volume entitled Indigenous Knowledge in Taiwan and Beyond.
2017 Against Diaspora: Discourses on Sinophone Studies《反離散：華語語系研究論》Taipei:
Linking。（monograph in Mandarin Chinese; 2nd printing, 2018）
2016 Knowledge Taiwan: On the Possibility of Theory in Taiwan《知識台灣：台灣理論的可能 性》Taipei:Ryefield。（co-edited volume in Mandarin Chinese）
2015 Comparatizing Taiwan. New York and London: Routledge. (co-edited volume, paper
back edition 2017)
2013 Sinophone Studies: A Critical Reader. New York: Columbia University Press. (co-edited
2013 Visuality and identity: Sinophone Articulations across the Pacific《視覺與認同：跨太平
洋華語語系呈現，表述》Taipei: Linking. (translated monograph; 2nd printing 2015; 3rd printing 2018)
2011 The Creolization of Theory. Durham, NC: Duke University Press. (co-edited with Françoise Lionnet; 2nd printing 2017)
2007 Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. (monograph)
2007 The Lure of the Modern: Writing Modernism in Semicolonial China, 1917-1937《現代的誘惑：書寫半殖民地的中國的現代主義（1917－1937）》Nanjing：Jiangsu People’s Press (translated monograph)
2005 Minor Transnationalism. Durham, NC: Duke University Press. (co-edited with Françoise Lionnet; 2nd printing 2009)
2001 The Lure of the Modern: Writing Modernism in Semicolonial China, 1917-1937. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. (monograph)
Selected Research Articles:
2016 “Theory in a Relational World,” Comparative Literature Studies 53:4 (Fall) 722-746.
2016 “Race and Relation: The Global Sixties in the South of the South,” Comparative Literature 68:2 (June) 141-154.
2015 “World Studies and Relational Comparison,” PMLA 130:2 (March) 430-438.
2013 “Race and Revolution: Blackness in China’s Long Twentieth Century,” PMLA 128:1 (January), 156-162.
2013 “Comparison as Relation,” Comparison: Theories, Approaches, Uses. Eds. Rita Felski and Susan Friedman. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
2012 “Is the Post in Postsocialism the Post in Posthumanism?” Social Text 30:1 (Spring), 27-50.
2010 “The Concept of the Sinophone,” PMLA 126:3 (May 2011) 709-718.
2010 “Against Diaspora: The Sinophone as Places of Cultural Production,” appeared in 7 different anthologies.
2010 “Theory, Asia, and the Sinophone,” Postcolonial Studies 13:4 (2010) 465-484.
2008 “Comparative Racialization,” PMLA 123:5 (November) 1347-1362.
2004 “Global Literature and the Technologies of Recognition,” PMLA 119:1 (January), 16-30.
2003 “Globalization and Taiwan’s (In)significance,” Postcolonial Studies 6:2 (July).
2002 “Towards an Ethics of Transnational Encounter, or ‘When’ Does a ‘Chinese’ Woman Become a ‘Feminist’?” differences: a journal of feminist cultural studies 13:2 (Summer), 90-126.