Yinghui Wu has broad interests in the literary and cultural history of China. She specializes in late imperial Chinese fiction and drama, print culture, and the history of reading with a particular emphasis on the intersections between text, visuality, and music. Her other research interests include theater and spectatorship, the literary and religious cultures of late imperial China, digital humanities, and China in early modern East Asia and the early modern global network.
Ph.D., Washington University in St. Louis, Chinese and Comparative literature (2014)
M.A., English Language and Literature, Peking University (2008)
B.A., English, Renmin University of China (2005)
Yinghui Wu is working on her book project entitled “Unbound Books: Voice, Image, and Cultures of Reading Drama in Seventeenth-Century China.” Crossing the disciplinary lines of print culture, sound/voice studies, and visual studies, this book examines the cultures of reading drama and their pivotal roles in mediating and embodying social change in seventeenth-century China. This book explores how reading drama inspired and negotiated multiple processes of change in knowledge reconfiguration, intellectual thinking, pictorial imagination, and in the cultures of singing and “game-playing.” Situating printed drama at the intersection of texts, images, and voices, this study expands into hitherto unexplored areas of reading, visuality, and music, and illuminates their connections in shaping the larger debate over authenticity, agency, and the values constituting individual and communal identities in late imperial China.
Broadly, Wu’s research engages with three areas in the study of late imperial China: the historicizing of literary culture in relation to art, religion, and society, the dialogues between traditional archival research and digital humanities, and the exploration of early modern China in the context of East Asia and the world. She is completing an article on the generic poses in drama illustrations to explore the relationship between pictorial imagination and social posturing in seventeenth-century China. In another article she is preparing, she explores the porous relationship between literature and religion by examining the circulation of The Journey to the West as a scripture of internal alchemy among Daoist communities in eighteenth-century China. She is also working on a second book project that examines the links between personal suffering, family trauma, and empire-wide crisis in Chinese history. This project highlights the arduous journeys undertaken during times of war and chaos to search for a missing parent or relative and the representations of such journeys in historical, literary, and visual materials.
- “Constructing a Playful Space: Eight-Legged Essays on Xixiang ji and Pipa ji,” T’oung Pao: International Journal of Chinese Studies 102: 4-5 (2016), 503-545.
- Home and the World: Editing the “Glorious Ming” in Woodblock-Printed Books of the Sixteenth and Seventeenth Centuries, by Yuming He (Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2013), Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 37 (2015), 208-211.